يتزايد عدم المساواة ليشمل أكثر من 70 %من سكان العالم، مما يزيد من مخاطر الانقسامات ويعيق التنمية الاقتصادية
احصل على السعرالحصول على الاقتباسالمادة 12 الاعتـراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع آخرين أمام القانون. تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
احصل على السعرالحصول على الاقتباسيعد الحق في المساواة أحد أهم حقوق الإنسان، وهو مبدأ أساسي في جميع دول العالم، وحق أساسي في القانون الدولي الوضعي؛ وذلك لكونه مكرّس بصيغ متباينة في الصكوك الإقليمية والعالمية لحقوق الإنسان، إذ يتمثل هذا الحق بتمتع
احصل على السعرالحصول على الاقتباستوفّر خطة العمل على نطاق المنظومة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (UN SWAP 2.0) إطار عمل للمساءلة يضع معايير متضافرة ويحدد النُهج لكل كيان في منظومة الأمم المتحدة. يتكوّن نظام التصنيف من خمسة
احصل على السعرالحصول على الاقتباسكتاب روابط اجتياز لـ المادة 12 الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع آخرين أمام القانون ‹ المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية; اعلى; المادة 13 إمكانية اللجوء إلى القضاء ›
احصل على السعرالحصول على الاقتباس2019219;والتزمت بتسخير القانون لدعم تمتعها بالحقوق على قدم المساواة وكفالة مشاركتها بصورة كاملة ومتساوية في جميع
احصل على السعرالحصول على الاقتباستسلط حملة "على قدم المساواة" الضوء على بعض التعريفات وتتتناول فيديوهات ومقاطع لنسويات وناشطات ومدافعات عن حقوق النساء في منطقتنا لمشاركة تجاربهن مع هذه القضية والخروج ببعض التوصيات من أجل
احصل على السعرالحصول على الاقتباسكيف تتحقق المساواة. على مدى القرن الماضي تساءل الكثير عن مفهوم المساواة ، وعن ماهية الحقوق والواجبات المفروضة على كل شخص ما في المجتمع ، وبدون شك قد أدت العولمة إلى تضييق الفجوة بصورة كبيرة
احصل على السعرالحصول على الاقتباس201978;حثت خبيرة في حقوق الإنسان بالأمم المتحدة المغرب على تنفيذ خطة شاملة للوفاء بالتزاماته بشأن القضاء على التمييز وتحقيق المساواة العرقية، قائلة إن "التزامات المغرب بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان والأحكام الدستورية
احصل على السعرالحصول على الاقتباسقدم المساواة- تصنيف معاني ترجمة ومترادفات وبحث في مئات المعاجم والأنطولوجيا العربية، تصنيف مفاهيم ومعاني، شبكة مفرداتدلالية، ترجمة عربي انجليزي فرنسي، علاقات دلالية مفاهيمية، علاقات لغوية وتصريفية ومشتقات، حقول
احصل على السعرالحصول على الاقتباسWe would like to show you a description here but the site won’t allow us.
احصل على السعرالحصول على الاقتباسإلا أن مساعدة النساء والرجال على أن يصبحوا شركاء على قدم المساواة في التنمية، ومنحهم الحق في إبداء الرأي على قدم المساواة، والحصول على الموارد على قدم المساواة تشكل أيضا أهدافا إنمائية هامة
احصل على السعرالحصول على الاقتباس201933;- فرض حماية قانونية لحقوق المرأة على قدم المساواة مع الرجل، وضمان الحماية الفعالة للمرأة عن طريق المحاكم ذات الاختصاص والمؤسسات العامة الأخرى في البلد، من أي عمل تمييزي.
احصل على السعرالحصول على الاقتباسالمُلخص. كلمة المُسَاوَاة يقابلها "equality" وهو تحقيق العدل والإنصاف بين الأفراد، وإعطاؤهم حقوقَهم دون تمييز أو تفضيل، فيقال "The majority supports equality in marriage" أي "الأغلبية تؤيد المساواة في الزواج
احصل على السعرالحصول على الاقتباسكما نصت م 7 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن: “الكل سواء أمام القانون ولكل شخص حق التمتع بالحماية من قبل القانون على قدم المساواة مع الآخرين…”.
احصل على السعرالحصول على الاقتباسوقد تسامح المسلمون في هذه القراءات، واعترفوا بها جميعا على قدم المساواة، بالرغم مما قد يُفْرَضُ، من أن الله قد أوحى بكلامة كلمة كلمة، وحرفا حرفا، وأن مثلَه من الكلام المفوظ في اللوح، والذى ينزلُ به الملَكُ على الرسول
احصل على السعرالحصول على الاقتباس20041014;أظهر أحدث استطلاع في الولايات المتحدة أن الرئيس جورج بوش وخصمه الديمقراطي جون كيري أصبحا على قدم المساواة في نظر الناخبين. وبهذه النتيجة تكتسي المناظرة التلفزيونية الأخيرة بين الطرفين اليوم الأربعاء أهمية كبرى.
احصل على السعرالحصول على الاقتباس623;يعتمد البحث بشكل رئيس على الفرضيات التالية: 1-الاكتشافات العلمية الحديثة تقول بعدم التماثل بين العقل الذكري والعقل الأنثوي. 2-الاكتشافات العلمية الحديثة لا تؤكد تفوّق جنس على آخر. 3-المساواة
احصل على السعرالحصول على الاقتباس20141130;Yes, وهم على قدم المساواة is a very loose translation of "it''s great". Also the first line أصبحت الهجرة قضية بين يوم وليلة would translate as "immigration became an issue overnight" - very different from the original, and a mistake I think. cherine Moderator.
احصل على السعرالحصول على الاقتباسإن مبادئ المساواة وعدم التمييز هي في قلب حقوق الإنسان وتساعد على الحد من الحرمان على أسس متعددة في مختلف المجالات. فحقوق الإنسان ليست حكراً على مجموعات بعينها، إنما هي للجميع، ولكافة مكونات المجتمع وفي جميع أنحاء
احصل على السعرالحصول على الاقتباسأنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال المشاركة على قدم المساواة. أولى مجلس حقوق الإنسان اهتماماً متزايداً إلى مسألة المشاركة في الشؤون السياسية والعامة على قدم المساواة. وفي عام
احصل على السعرالحصول على الاقتباسلقد تمكنت من كسر أغلال عدم المساواة والفقر الطبقي من خلال الذهاب إلى مدارس جيدة وتحصيل تعليم عالٍ والحصول على عمل. هذه كلها من المطالب الأساسية. لقد حان الوقت لمعاملة الجميع على قدم المساواة."
احصل على السعرالحصول على الاقتباسعلى الرغم من إحراز تقدم فيما يخص تعزيز حقوق المرأة على مدى العقود الماضية، لا تزال المرأة تلعب دورًا غير متناسب في اقتصاد الرعاية في جميع أنحاء الدول العربية، حيث تؤدي في المتوسط أعمال رعاية غير مدفوعة الأجر بقدر 4.7
احصل على السعرالحصول على الاقتباسوقد قدم الفلاسفة عدد كبير من المبادئ للمساواة من خلال أنها الأخلاقي الذي يكون ملموس فيكون أكثر من الناحية المادية ، بافتراض المساواة يقوم على مبدأ اجرائي رسميا للبناء من خلال وقوعه على
احصل على السعرالحصول على الاقتباسولضمان حصول المرأة على الأرض على قدم المساواة مع الرجل، سلطت كاري الضوء على أهمية إذكاء الوعي على الصعيد الوطني بالديناميات الجنسانية المتغيرة المتعلقة بالأرض وتحميل البلدان المسؤولية عن
احصل على السعرالحصول على الاقتباس